Mana Moana: Ngā Urungi o Te Ohu Kaimoana Toitū mō Anamata
Author(s): Carla Houkamau, Robert Pouwhare
The remarkable story of Maori fishing – from Polynesian navigators to contemporary business.
From the arrival of Maori in Aotearoa to the present day, kaimoana has always been integral to Maori identity – a vital source of sustenance and mana for hapu and iwi, shaping the Maori economy and culture. Mana Moana chronicles Maori fisheries in Aotearoa, linking ancient purakau of Polynesian navigators to contemporary issues of sustainability and economic development. It introduces readers to pre-colonial fishing methods, inter-tribal trade routes, and accounts from early European explorers who marvelled at Maori fishing prowess. The book goes on to chronicle the enduring struggle for Maori fishing rights, the 1992 Treaty of Waitangi Fisheries Settlement, and the creation of Aotearoa Fisheries Limited, now Moana New Zealand. Owned by fifty-eight iwi shareholders,
Moana New Zealand is a unique business guided by te ao Maori values and committed to both commercial success and sustainability. Weaving together history, matauranga, business, and politics, Mana Moana offers readers deep insight into Maori fisheries and the realisation of mana Maori within a large-scale commercial enterprise.
General Information
- :
- : Auckland University Press
- : Auckland University Press
- : 10 February 2025
- : 10 February 2025
- : books
Other Specifications
- : Carla Houkamau, Robert Pouwhare
- : Paperback
- : 304
More About The Product
'Mana Moana makes a valuable contribution to the literature on Maori business, spanning from pre-European times, colonial settlement and treaty settlements, through to the post-treaty settlement era. The strengths of the book are its attention to history, tikanga and matauranga, as well as the activity of fishing among Maori. The book is about the evolution of a Maori fishing enterprise within the context of the Maori political economy and how it has navigated challenges and opportunities in treaty settlements, industry, iwi, and Maori dynamics. A must-read for students, scholars, and practitioners of Indigenous business theory and practice.' - Jason Mika, University of Waikato
'Mana Moana navigates the evolution of a vital Maori economic sector, spanning from pre-European contact to the present day. It is a fascinating story about the lattice of Indigenous spiritual traditions, ethical codes, and fisheries management systems that nurtured growth and innovation in the pre-colonial marine economy. The sweeping disruption and dispossession of colonisation unwound this lattice, leading in time to the near collapse of New Zealand's fisheries. Yet, from this turmoil, a landmark court battle emerged, securing the recognition of rights and sparking the reformation of a new and flourishing Maori economic sector that draws upon its vibrant cultural traditions in its encounter with global markets. The book offers deep insights, illustrated through tangible examples, of how Indigenous economic institutions can be rebuilt to foster successful Indigenous enterprises, driven by Indigenous values, despite the constraints imposed by settler states.' - John Reid, University of Canterbury
Dr Carla Houkamau (Te Whanau o Tuwhakairiora - Ngati Porou, Ngati Kere - Ngati Kahungunu, Kati Hateatea ki Moeraki - Kai Tahu), who has written the English text, is a professor in the Department of Management and International Business, and the deputy dean for the Faculty of Business and Economics, the University of Auckland Waipapa Taumata Rau. Raised in central Hawke's Bay, Carla grew up in a large whanau of hunters, divers, and fishers. Her academic work includes over eighty publications, spanning journal articles, conference papers, and commissioned reports. Of both Maori and Pakeha descent, Carla has a deep personal interest in the history of Maori-Pakeha relations.
Dr Robert Pouwhare (Ngai Tuhoe), who has written the reo Maori text, is a professional teaching fellow at the University of Auckland Waipapa Taumata Rau. Robert has spent a lifetime advancing te reo Maori - through his work in Maori television, his PhD dissertation which focuses on nga purakau mo Maui - the Maui narratives, and his role at Te Taura Whiri i te Reo Maori (the Maori Language Commission), where he trains and certifies translators and interpreters.